-
1 Nacht
Nacht f =, Nächte ночь; перен. тж. тьма, темнота́; мракeine finstere [dunkle] Nacht глуха́я [темная] ночьdiese Nacht э́той но́чьюgute Nacht! споко́йной [до́брой] но́чи!dann gute Nacht, Freiheit! тогда́ проща́й, свобо́да!die Heilige Nacht соче́льник, ночь пе́ред рождество́мeine italienische [venezianische] Nacht ночно́й бал [карнава́л] на откры́том во́здухеdie Nacht bricht herein темне́ет, наступа́ет ночьes war tiefe Nacht э́то бы́ло глубо́кой но́чьюdie Nacht war stark vorgerückt бы́ло уже́ о́чень по́здно, э́то бы́ло по́здней но́чьюes wird Nacht темне́ет; де́ло к но́чи; наступа́ет ночьes wurde Nacht im Saal в за́ле ста́ло темно́ (как но́чью)es wurde ihr Nacht vor den Augen у неё́ потемне́ло в глаза́хfinster [schwarz] wie die Nacht тё́мный [чё́рный, мра́чный] как ночьsie ist häßlich wie die Nacht s она́ страшна́ как сме́ртный грехeine gute Nacht haben хорошо́ проспа́ть ночь (б.ч. о больно́м), eine schlaflose Nacht verbringen [haben] не спать ночь, провести́ бессо́нную ночьwir haben die liebe lange Nacht durchwacht мы не спа́ли всю ночь, мы всю ночь не ложи́лись [не смыка́ли глаз]die Sache bereitet ihm schlaflose Nächte из-за э́того он лиши́лся снаsich (.D) die Nacht um die Ohren schlagen не ложи́ться (спать), провести́ ночь без сна, прогуля́ть [прорабо́тать] всю ночьdas Reich der Nacht ца́рство мра́ка (загро́бный мир), auf die Nacht на ночьbei Nacht но́чью; ночно́й поро́йbei Nacht und Nebel во мра́ке но́чи, во тьме ночно́й, в по́здний час; под покро́вом темноты́; та́йно, скры́тоdurch Nacht und Graus сквозь мрак, че́рез все у́жасыbis tief in die Nacht hinein до по́здней но́чиin dunkler Nacht темной [глухо́й] но́чьюin der Nacht zum Montag [zum Dienstag] в ночь на понеде́льник [на вто́рник]er verbrachte zehn Jahre in der Nacht des Kerkers он де́сять лет провё́л в засте́нках [во мра́ке засте́нков]in der Nacht des Wahnsinns versinken лиши́ться рассу́дка, впасть в безу́миеnach einer durchwachten Nacht по́сле бессо́нной но́чиüber Nacht за ночь; с сего́дня на за́втра; вдруг, внеза́пноer wurde über Nacht berühmt он сра́зу стал знамени́тостьюüber Nacht bleiben оста́ться [останови́ться] на ночь, заночева́тьdie Nacht über но́чью, в тече́ние но́чи, всю ночь, ночь напролё́тer kommt vor der Nacht nicht heim он не вернё́тся домо́й до ве́чераzur Nacht essen ю.-нем. у́жинатьden Tag zur Nacht und die Nacht zum Tage machen преврати́ть день в ночь, а ночь в день; днем спать, а но́чью рабо́тать [развлека́ться]je dunkler die Nacht, je schöner der Tag посл. чем ночь темне́й, тем я́рче звезды́ -
2 Nacht
1. ночьin der Nacht, bei Nacht — но́чью
des Nachts высок. — но́чью
é ines Nachts — одна́жды но́чью
dí ese Nacht — э́той но́чью
bis tief in die Nacht hinéin — до глубо́кой но́чи
ǘ ber Nacht1) на́ ночь2) за́ ночьǘber Nacht sind á lle Knó spen á ufgesprungen — за́ ночь по́чки распусти́лись
3) сра́зу, вдругdí ese Sá che beré itet ihm schlá flose Nächte — из-за э́того он лиши́лся сна
2. перен. высок. тьма, мракihr wú rde es Nacht vor den Á ugen — у неё́ потемне́ло в глаза́х ( она потеряла сознание)
in der Nacht der faschí stischen Tyrannéi — в мра́чные го́ды фаши́стской тирани́и
◇gú te Nacht! — (с)поко́йной но́чи!
die Zwölf Nächte — свя́тки
die Nacht der lá ngen Mé sser — «ночь дли́нных ноже́й», крова́вая ночь (расправа над политическими противниками, соперниками в борьбе за власть; напр. Гитлера над Рёмом в 1934 г.)
ein Ú nterschied wie Tag und Nacht — ≅ э́то не́бо и земля́ ( о разнице)
hä́ ßlich wie die Nacht — ≅ страшна́ как сме́ртный грех
1) во тьме ночно́й, в по́здний час2) под покро́вом но́чи, та́йно, тайко́м, скры́то; неожи́данно (напасть и т. п.)bei Nacht und Né bel verschwí nden* (s) — бессле́дно исче́знуть, таи́нственно пропа́сть
je dú nkler die Nacht, je schö́ ner der Tag посл. — чем ночь темне́й, тем я́рче день
-
3 Nacht
〈v.; Nacht, Nächte〉♦voorbeelden:gute Nacht! • welterusten!Heilige Nacht • kerstnachtes wird schon Nacht • het begint al te schemerenjemandem wird (es) Nacht vor den Augen • iemand wordt alles zwart voor de ogengestern, heute, morgen Nacht • gister(en)nacht, vannacht, morgennachtbei Nacht fahren • 's nachts rijdenin der Nacht auf, zum Freitag • in de nacht van donderdag op vrijdagbei jemandem über Nacht, die Nacht über bleiben • bij iemand de nacht doorbrengen, overnachtenhässlich, schwarz wie die Nacht • zo lelijk, zwart als de nachtüber Nacht berühmt werden • in één klap beroemd worden -
4 Nacht
night;\Nacht sein/ werden to be/get dark;ganze Nächte for nights [on end];bis weit in die \Nacht far into the night;ich habe gestern bis weit in die \Nacht gearbeitet I worked late last night;bei \Nacht at night;in der \Nacht at night;über \Nacht overnight;über \Nacht bleiben to stay the night;des \Nachts ( geh) at night;eines \Nachts one nightWENDUNGEN:bei \Nacht und Nebel ( fam) at dead of night;die \Nacht zum Tage machen to stay up all night;gute \Nacht! good night!;jdm gute \Nacht sagen to say good night to sb;zur \Nacht essen (südd, österr) to have supper [or dinner] -
5 nacht
Nacht f, Nächte нощ; Eine dunkle/ sternenklare Nacht Тъмна/звездна нощ; in der Nacht, während der Nacht през нощта; die ganze Nacht hindurch през цялата нощ; bis spät/tief in die Nacht/bis in die späte Nacht ( hinein) до късно през нощта; über Nacht за една нощ, изведнъж; Nacht über bei Freunden bleiben Оставам при приятели през нощта; mitten in der Nacht посред нощ; es wird Nacht нощта настъпва; gute Nacht! лека нощ!; schwarz, hässlich, dumm o. д. wie die Nacht (с емоционален нюанс) много черен, много грозен, много глупав и т. н.; die Nacht zum Tage machen превръщам нощта в ден (работя, празнувам по цели нощи).* * *die, e нощ; gute =! лека нощ! bei = нощем; bei = und Nebel в потайна доба; bis spдt in die = hinein до късно през нощта; die = ьber през цялата нощ; =s лит през нощта; in der = през нощта. -
6 Nacht
gece;Heilige \Nacht Noel gecesi;bei \Nacht geceleyin;in der \Nacht gece(leyin);die \Nacht von Samstag auf Sonntag cumartesiyi pazara bağlayan gece;in der \Nacht von Dienstag auf Mittwoch salıyı çarşambaya bağlayan gece;gestern \Nacht dün gece;über \Nacht bleiben gece yatısına kalmak ( bei -de) (in -de);als die \Nacht hereinbrach karanlık bastığında [o çöktüğünde];eines \Nachts ( geh) bir gece;bei \Nacht und Nebel ( fig) geceleyin gizlice;gute \Nacht! Allah rahatlık versin!;jdm gute \Nacht sagen birine “Allah rahatlık versin” demek;die \Nacht zum Tage machen geceyi gündüze katmak;über \Nacht ( ganz plötzlich) birdenbire -
7 Nacht
Nacht, nox. – tenebrae (Dunkelheit, Finsternis, auch bildl. von geistiger). – die Stille u. Ruhe der N., nocturni silentii quies. – dunkle N., nox obscura; nox et tenebrae: finstere N., nox caliginosa: stockfinstere N., nox obducta od. caeca: lange, kürzere N., nox longa, contractior: die kürzeste N., nox solstitialis; solstitium (die Zeit, wo die kürzesten Nächte sind): eine Zeit von zwei, drei Nächten, binoctium, trinoctium. – die erste N. (Brautnacht), [1751] prima nox. – Tag u. Nacht, s. Tag. – bis zur Nacht, in noctem: bei N., in der N., nocte. noctu. nocturno tempore (zur Nachtzeit); nocturnistemporibus (allemal zur Nachtzeit); sub noctem (gegen die N. hin); sub nocte (bei Anbruch der Nacht); bei Substst. durch nocturnus (z.B. Kälte in der N., frigus nocturnum; vgl. die Zusammensetzgg. mit »Nacht...«); oder durch noctuabundus (nächtlicherweile, von Pers., z.B. ad me venit). – bei einbrechender N., nocte appetente; primis se intendentibus tenebris: bei N. u. Nebel, nocte intempestā (in unheimlicher N.); clam (heimlich): mitten in der N., mediā nocte: spät od. tief in der N., concubiā nocte: noch bei N., de nocte: noch mitten in der N., de media nocte: noch tief in der N., de multa nocte (alle drei bei Verben der Bewegung, z.B. proficisci): tief od. spät indie Nacht hinein, ad multam noctem. – die N. bricht ein, es wird N., nox iam appetit od. appropinquat (die N. ist nahe, vor der Tür); tenebrae oboriuntur. nox demittitur caelo (bei Sturm); nubes undique collectae obruunt tenebris diem od. tempestas abscondit diem (der Tag wird zu Nacht, ebenf. bei Sturm): es kommt jmd. in die N. hinein, alqs in noctem conicitur: die N. überrascht jmd., bricht über jmd. herein, kommt jmdm. über den Hals, nox opprimit alqm; nox alci supervenit: eine gute N. haben, – bene quiescere: eine schlechte N. haben, noctem insomnem agere: gute N.! etwa molliter cubes! – / Nacht-, durch nocturnus, a, um.
-
8 Nacht
Nacht f <Nacht; ÷e> noc f;bei Nacht, in der Nacht v noci;über Nacht přes noc (a fig);gute Nacht! dobrou noc!;heute Nacht dnes v noci;über Nacht bleiben zůstat pf přes noc -
9 Nacht
Nacht f <Nacht; Nächte> gece;gute Nacht! iyi geceler!; -
10 nacht
nacht: heute nacht сего́дня но́чьюgestern nacht вчера́ (шней) но́чью; в про́шлую ночь, при́шлой но́чьюmorgen nacht за́втра но́чью, в сле́дующую ночьDienstag nacht во вто́рник но́чью -
11 Nacht
Nacht f éjszaka, éj(jel);gute Nacht! jó éjszakát!;Tag und Nacht éjjel-nappal;die ganze Nacht egész éjjel -
12 nacht
-
13 Nacht-und-Nebel-Aktion
Nacht-und-Ne·bel-Ak·ti·on fcloak-and-dagger [or hush-hush night-time] operation;in einer \Nacht-und-Nebel-Aktion in a cloak-and-dagger operationDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Nacht-und-Nebel-Aktion
-
14 Nacht- und Nebelaktion
Nacht- und Nebelaktion
night and fog tactics -
15 Nacht-und-Nebel-Aktion
Nacht-und-Nebel-Aktion ['--'----] -
16 Nacht-und-Nebel-Aktion
Nacht-und-Nebel-Aktion f geceyarısı operasyonu -
17 Nacht…
Nacht… GEN night -
18 Nacht-und-Nebel-Aktion
Nacht-und-Nebel-Aktion f oft pejor изненадваща (полицейска) акция (през нощта). -
19 Nacht
f; -, Nächte1. night; diese Nacht tonight; heute Nacht (letzte Nacht) last night; (kommende Nacht) tonight; gestern Nacht last night; in der Nacht auf Montag during Sunday night, Sunday during the night; in der Nacht vom 2. auf den 3. Mai during the night of 2nd to 3rd May; bei Nacht at night; gute Nacht! (schlafe gut) good night!; wenn das stimmt - na dann, gute Nacht! umg. if that’s the case -; well, that’s that!; im Schutze der Nacht under cover of darkness; bis in die Nacht arbeiten work till late in the night; bis tief in die Nacht until ( oder right into) the small hours (of the night); in finsterer Nacht in the dead of night; die ganze Nacht ( hindurch) all night (long); über Nacht overnight (auch fig.); über Nacht bleiben stay the night; die Nacht zum Tage machen turn night into day; es wird Nacht it’s getting dark; zu(r) Nacht essen südd., österr. have one’s evening meal2. in Wendungen: bei Nacht und Nebel fig. (heimlich) like a thief in the night; hässlich wie die Nacht ugly as sin; er ist doof oder blöd wie die Nacht finster umg. he is as thick as two short planks (Am. as a board); sich (Dat) die Nacht um die Ohren schlagen stay up all night; mitten, schwarz I 1* * *die Nachtnight* * *Nạcht [naxt]f -, -e['nɛçtə] (lit, fig) nightes wird/ist/war Nacht — it's getting/it is/it was dark
12 Uhr Nacht (Aus) — midnight
als die Nacht hereinbrach — at nightfall, as night fell
in der or bei Nacht — at night
in der Nacht vom 12. zum 13. April — during the night of April 12th to 13th
des Nachts (geh) — at night
bis tief in die Nacht arbeiten, bis in die späte Nacht arbeiten — to work late or far into the night
vor der Nacht (S Ger) — before evening
über Nacht (lit, fig) — overnight
zu(r) Nacht essen (S Ger, Aus) — to have supper
die Nacht zum Tage machen — to stay up all night (working etc)
letzte or vergangene Nacht — last night
ganze Nächte — for nights ( on end)
die ganze Nacht ( lang) — all night long
na, dann gute Nacht! (inf) — what a prospect!, what an outlook!
bei Nacht und Nebel (inf) —
die Nacht des Wahnsinns/der Barbarei/des Krieges (liter) — the darkness of insanity/barbarism/war (liter)
es wurde Nacht über Deutschland (liter) — the sun went down on Germany (liter)
See:→ Dienstagnacht etc* * *(the period from sunset to sunrise: We sleep at night; They talked all night (long); He travelled by night and rested during the day; The days were warm and the nights were cool; ( also adjective) He is doing night work.) night* * *<-, Nächte>[ˈnaxt, pl ˈnɛçtə]f night▪ \Nacht sein/werden to be/get darkganze Nächte for nights [on end]bis weit in die \Nacht far into the nightich habe gestern bis weit in die \Nacht gearbeitet I worked late last nightbei \Nacht at nightin der \Nacht at nightüber \Nacht overnightüber \Nacht bleiben to stay the nightdes \Nachts (geh) at nightdiese/letzte [o vorige] \Nacht tonight/last nighteines \Nachts one night▶ die \Nacht zum Tage machen to stay up all night▶ gute \Nacht! good night!▶ jdm gute \Nacht sagen to say good night to sb▶ zu \Nacht essen SÜDD, ÖSTERR to have supper [or dinner]* * *die; Nacht, Nächte nightes wird/ist Nacht — it is getting dark/it is dark; night is falling/has fallen
bei Nacht, in der Nacht — at night[-time]
gestern/morgen Nacht — last night/tomorrow night
die halbe Nacht — half the night
die ganze Nacht [hindurch] — all night long
bis tief in die Nacht hinein, bis spät in der Nacht — until late at night; (bis in die Morgenstunden) into the small hours
in der Nacht vom 12. auf den 13. Mai — on the night of 12 May
über Nacht berühmt werden — (fig.) become famous overnight
sich (Dat.) die Nacht um die Ohren schlagen — (ugs.) stay up all night
zu[r] Nacht essen — (südd., österr.) have one's evening meal
[na,] dann gute Nacht! — (iron.) [well,] that's that
bei Nacht und Nebel — under cover of darkness; (heimlich) furtively; like a thief in the night; s. auch heilig 2); schwarz 1. 1)
* * *1. night;diese Nacht tonight;gestern Nacht last night;in der Nacht auf Montag during Sunday night, Sunday during the night;in der Nacht vom 2. auf den 3. Mai during the night of 2nd to 3rd May;bei Nacht at night;gute Nacht! (schlafe gut) good night!;wenn das stimmt - na dann, gute Nacht! umg if that’s the case -; well, that’s that!;im Schutze der Nacht under cover of darkness;bis in die Nacht arbeiten work till late in the night;bis tief in die Nacht until ( oder right into) the small hours (of the night);in finsterer Nacht in the dead of night;die ganze Nacht (hindurch) all night (long);über Nacht overnight (auch fig);über Nacht bleiben stay the night;die Nacht zum Tage machen turn night into day;es wird Nacht it’s getting dark;zu(r) Nacht essen südd, österr have one’s evening meal2. in Wendungen:bei Nacht und Nebel fig (heimlich) like a thief in the night;hässlich wie die Nacht ugly as sin;sich (dat)* * *die; Nacht, Nächte nightes wird/ist Nacht — it is getting dark/it is dark; night is falling/has fallen
bei Nacht, in der Nacht — at night[-time]
gestern/morgen Nacht — last night/tomorrow night
die ganze Nacht [hindurch] — all night long
bis tief in die Nacht hinein, bis spät in der Nacht — until late at night; (bis in die Morgenstunden) into the small hours
in der Nacht vom 12. auf den 13. Mai — on the night of 12 May
über Nacht berühmt werden — (fig.) become famous overnight
sich (Dat.) die Nacht um die Ohren schlagen — (ugs.) stay up all night
zu[r] Nacht essen — (südd., österr.) have one's evening meal
[na,] dann gute Nacht! — (iron.) [well,] that's that
bei Nacht und Nebel — under cover of darkness; (heimlich) furtively; like a thief in the night; s. auch heilig 2); schwarz 1. 1)
* * *¨-e f.night n. -
20 Nacht
ночь f. übertr : Dunkelheit темнота́, тьма́. eines Nachts одна́жды но́чью. des Nachts но́чью. diese < in dieser> Nacht э́той но́чью, в э́ту ночь. die folgende < in der folgenden> Nacht, die nächste < in der nächsten> Nacht сле́дующей но́чью, на сле́дующую ночь. ganze Nachte lang (все) но́чи напролёт. die gestrige < gestern in der> Nacht, gestern Nacht вчера́ но́чью, вчера́шней но́чью. die halbe Nacht полно́чи. die heutige < heute in der> Nacht, die kommende < in der kommenden> Nacht, heute Nacht сего́дня но́чью. jede < in jeder> Nacht ка́ждую ночь. geh ежено́щно. die letzte < in der letzten> Nacht в после́днюю ночь. die morgige < morgen in der> Nacht, morgen Nacht за́втра но́чью. Sonntag Nacht в воскресе́нье но́чью. die vergangene < vorige> Nacht, in der vergangenen < vorigen> Nacht про́шлой <мину́вшей> но́чью. Nachte hindurch по (це́лым) ноча́м, (це́лыми) ноча́ми. es ist Nacht наступи́ла ночь / уже́ ночь / ночь. jdm. schlaflose Nachte bereiten лиша́ть лиши́ть кого́-н. сна. gute Nacht! (с)поко́йной <до́брой> но́чи ! die Heilige Nacht соче́льник. eine italienische Nacht ночно́й бал под откры́тым не́бом. die weißen Nachte бе́лые но́чи. die Zwölf Nachte свя́тки | bei Nacht но́чью, ночно́й поро́й. durch die Nacht wandern брести́ [indet броди́ть ] в ночи́. für die Nacht на́ ночь. für eine Nacht bleiben, aufnehmen на одну́ ночь. Nacht für Nacht ка́ждую ночь. in der Nacht но́чью. in klaren Nachten в я́сные но́чи. in der Nacht zum Montag в ночь на понеде́льник. mitten in der Nacht среди́ но́чи. spät < tief> in der Nacht по́здней <глубо́кой> но́чью. bis in die Nacht до са́мой но́чи. bis spät < tief> in die Nacht допоздна́, до глубо́кой но́чи. über Nacht bleiben на́ ночь. im Verlaufe einer Nacht за́ ночь. über Nacht <die Nacht über> bleiben остава́ться /-ста́ться ночева́ть. vor der Nacht nicht nach Hause kommen до (наступле́ния) но́чи. während der Nacht но́чью. zur Nacht essen на́ ночь die Nacht des Kerkers тьма́ засте́нка. jdm. wird es Nacht vor Augen у кого́-н. темне́ет в глаза́х. in geistiger Nacht leben страда́ть душе́вной боле́знью. häßlich wie die Nacht стра́шный как сме́ртный грех. schwarz wie die Nacht тёмный < чёрный > как ночь. die Nacht zum Tage machen рабо́тать по ноча́м, превраща́ть преврати́ть ночь в день. na, dann gute Nacht! Ausruf der Enttäuschung вот те(бе́) раз ! вот так шту́ка ! es sieht schlecht aus пиши́ пропа́ло ! der Welt gute Nacht sagen распроща́ться /-прости́ться с э́тим ми́ром. sich die Nacht um die Ohren schlagen a) arbeiten вози́ться про- всю ночь b) sich amüsieren гуля́ть про- всю ночь. bei Nacht sind alle Katzen grau но́чью все ко́шки се́ры. bei Nacht und Nebel под покро́вом но́чи, та́йно. in Nacht und Nebel verschwinden geheimnisvoll untertauchen таи́нственно исчеза́ть исче́знуть <пропада́ть/-па́сть>. spurlos verschwinden бессле́дно исчеза́ть /-. über Nacht berühmt werden сра́зу станови́ться стать знамени́тостью
См. также в других словарях:
Nacht — [naxt], die; , Nächte [ nɛçtə]: Zeit der Dunkelheit zwischen Abend und Morgen: eine kalte, angenehme Nacht; bei Anbruch der Nacht; in der Nacht von Samstag auf Sonntag; gestern, heute, morgen Nacht. Zus.: Dienstagnacht, Frostnacht, Frühlingsnacht … Universal-Lexikon
NACHT domain — Identifiers Symbol NACHT Pfam PF05729 InterPro IPR007 … Wikipedia
Nacht — Nacht: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. naht, got. nahts, engl. night, schwed. natt beruht mit verwandten Wörtern in den meisten anderen idg. Sprachen auf idg. *noku̯‹t› »Nacht«, vgl. z. B. aind. nák »Nacht«, lat. nox, Genitiv noctis »Nacht«,… … Das Herkunftswörterbuch
Nacht (Obervermögensverwalter) — Nacht in Hieroglyphen … Deutsch Wikipedia
Nacht und Träume — (Night and Dreams) is a lied for voice and piano by Franz Schubert, published in 1825 off of a text by Matthäus von Collin. In Otto Erich Deutsch s catalogue of Schubert s works, it is D. 827. The song, a meditation, as the name suggests, on… … Wikipedia
Nacht und Nebel (band) — Nacht Und Nebel Patrick Nebel, 1985. Background information Origin Belgium Genres … Wikipedia
Nacht der Magier — der eigene Kessel muss in die Mitte Daten zum Spiel Autor Kirsten Becker, Jens Peter Schliemann Verlag Drei Magier Spiele, Marektoy, u.a … Deutsch Wikipedia
Nacht — Nacht, der Gegensatz von Tag, seine Halbscheid, die Zeit von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang, die Periode, in welcher unsere Erdhemisphäre von dem Tagesgestirne abgewendet ist, das Bereich der Romantik, ihrer Träume und Phantasien, grauenvoller … Damen Conversations Lexikon
Nacht (Begriffsklärung) — Nacht bezeichnet: Nacht, der Teil eines Tages zwischen Sonnenuntergang und Sonnenaufgang Nacht (Obervermögensverwalter), altägyptischer Beamter Nacht (Roman), Roman von Edgar Hilsenrath (1950) Siehe auch: Die Nacht, verschiedene Filme Grab des… … Deutsch Wikipedia
Nacht und Träume (play) — Nacht und Träume (Night and Dreams) is the last television play written and directed by Samuel Beckett. It was written in English (mid 1982) for Süddeutscher Rundfunk, recorded in October 1982 and broadcast on 19 May 1983 where it attracted “an… … Wikipedia
Nacht, Mutter — (Originaltitel: ’night, Mother) ist ein mehrfach preisgekröntes 2 Personen Drama der Schriftstellerin Marsha Norman über einen Mutter Tochter Konflikt und den geplanten Selbstmord der Tochter. Das Stück wurde mit Kathy Bates als Tochter und Anne… … Deutsch Wikipedia